日本語 (Japanese):
出国/荷物はリスボンまで行きますか?
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
A bagagem vai para Lisboa?
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
ア バガージェン ヴァイ パラ リスボア?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Does the baggage go to Lisboa?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「ポルトガルへ出入国」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
 - あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
 - またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
 - またあした:Ate amanha・・・
 - こんにちは:Boa tarde・・・
 
- 次のページへ:出国/搭乗手続きは今、できますか?
 - 前のページへ:出国/荷物は2つです
 - この記事の属するメインカテゴリ:ポルトガルへ出入国へ戻る
 
