日本語 (Japanese):
部屋で/7時にお願いします
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
Por favor às sete horas
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
ポル ファヴォール アス セッテ オーラス
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
At seven o'clock tomorrow morning, please.
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「宿・ホテルに泊まる」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
- あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
- またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
- またあした:Até amanhã・・・
- こんにちは:Boa tarde・・・
- 次のページへ:部屋で/ルームサービスをお願いします
- 前のページへ:部屋で/モーニングコールをお願いします
- この記事の属するメインカテゴリ:宿・ホテルに泊まるへ戻る