HOME > 通信・インターネット > 携帯電話/レンタル期間は何日までですか?
日本語 (Japanese):
携帯電話/レンタル期間は何日までですか?
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
Quanto tempo de aluguel?
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
クアント テンポ デ アルゲウ?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
How many days can I use it?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「通信・インターネット」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
- あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
- またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
- またあした:Até amanhã・・・
- こんにちは:Boa tarde・・・
- 次のページへ:携帯電話/この携帯電話の番号を教えてください
- 前のページへ:携帯電話/レンタル料金はいくらですか?
- この記事の属するメインカテゴリ:通信・インターネットへ戻る