HOME > 通信・インターネット > ネット/ノートPCを持ち込んでネットにつなげていいですか?
日本語 (Japanese):
ネット/ノートPCを持ち込んでネットにつなげていいですか?
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
Posso fazer a ligação de net no meu notebook?
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
ポッソ ファゼール アリガサオン デ ネッチ ノ メウ ノーテブケ?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Can I get an Internet connection with my mobile PC?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「通信・インターネット」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
- あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
- またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
- またあした:Até amanhã・・・
- こんにちは:Boa tarde・・・
- 次のページへ:ネット/Wi-fiが使用できる場所はありますか
- 前のページへ:ネット/1時間あたりの料金はいくらですか?
- この記事の属するメインカテゴリ:通信・インターネットへ戻る