HOME > 通信・インターネット > SIM/アクティベーションをしていただけませんか
日本語 (Japanese):
SIM/アクティベーションをしていただけませんか
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
Dá para ativar
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
ダー パラ アチヴァール
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Can you please activate the SIM card for me once I buy it?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「通信・インターネット」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
- あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
- またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
- またあした:Até amanhã・・・
- こんにちは:Boa tarde・・・
- 前のページへ:SIM/このSIMは1日何時間使えますか?
- この記事の属するメインカテゴリ:通信・インターネットへ戻る