日本語 (Japanese):
(しつこい物売りに対しての断り方) お金を持っていません
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
(Maneira de recusar de vendedor insistente) Não tenho dinheiro)
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
(マネイラ デ ヘクザール デ ヴェンデドール インシステンテ) ナオン テンニョ ジンニェイロ
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
I don't have money.
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「旅行中のトラブル」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
- あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
- またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
- またあした:Até amanhã・・・
- こんにちは:Boa tarde・・・
- 次のページへ:出て行ってください
- 前のページへ:警察はどこにありますか?
- この記事の属するメインカテゴリ:旅行中のトラブルへ戻る