日本語 (Japanese):
案内所で/いつの席ならありますか?
・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。
ポルトガル語 (Portuguese):
Para quando da para tirar o ingresso?
・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。
ポルトガル語カナ読み (Kana):
パラ クアンド ダー パラ チラール オ イングレッソ?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
When is the next available booking?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「観光に行こう」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- お目にかかれてうれしいです:Estou feliz em te conhecer・・・
- あなたのお名前は?:E o seu nome?・・・
- またお会いしましょう:Vamoa encontrar de novo・・・
- またあした:Ate amanha・・・
- こんにちは:Boa tarde・・・
- 次のページへ:案内所で/入場料はいくらですか?
- 前のページへ:案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?
- この記事の属するメインカテゴリ:観光に行こうへ戻る