案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?

HOME観光に行こう > 案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?

日本語 (Japanese):

案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?

・・・を、ポルトガル語であらわすとどのようになるでしょう。


ポルトガル語 (Portuguese):

Queria ver o fantasma de ópera, dá para tirar o ingresso para hoje à noite?

・・・と、ポルトガル語ではこのように書きます。


ポルトガル語カナ読み (Kana):

ケリーア ヴェール オ ファンタスマ デ オーペラ、ダー パラ チラール オ イングレッソ パラ オージェ ア ノイテ?

・・・と、このように、発音をします。


英語 (English):

I'd like to see "Phantom of the Oper". Are there any seats for tonight?

・・・と、英語ではこのように書きます。


スポンサードリンク

このカテゴリ「観光に行こう」内のアクセスTop5

以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。